Publications récentes


vous êtes à : publication récentes DE J.Demorgon / 2016, juin. IRIS n°37 : « L’entre-deux redoublé entre le cosmos et l’humain ou l’intérité cachée »



2016, juin. IRIS n°37 : « L’entre-deux redoublé entre le cosmos et l’humain ou l’intérité cachée »

Iris
« L’entre-deux redoublé entre le cosmos et l’humain ou l’intérité cachée »

Résumé
L’entre-deux nous le rencontrons, c’est l’autre. Pour nous, il fut présent dans les formations-recherches interculturelles des Offices des jeunesses : franco-allemand, germano-polonais, franco-québécois. L’autre, les ennemis ou les alliés ? Ceux d’hier ou les nouveaux, alors, l’Est et l’Ouest. Leur rivalité pour l’espace nous référait à l’entre-deux du cosmos et de l’humain ; le cosmos, repère d’entre deux. En microphysique, à chaque particule, son antiparticule. Le proton en noyau, les électrons alentour mais aussi le neutron. En cosmologie : rayonnement centrifuge des étoiles ; gravitation centripète jusqu’au trou noir. Le monde du vivant n’est pas en reste. De la cellule à l’être pluricellulaire. De la scissiparité à la reproduction sexuée. Entre-deux du monde végétal et du monde animal ; de l’humain ouvert à l’infini et de l’univers plein. Mais s’ils se sentent vides, les humains tombent dans des absolus qui les opposent parfois jusqu’au meurtre de l’autre. L’antidote : Vivre, penser, inventer les entre-deux de l’histoire et des civilisations.

Mots clefs
Autre, interculturel, rivalité, cosmos, physique, biologie, humain, infini, absolu, histoire, civilisation.

Abstract
The in-between, we meet it : it is my neighbour. For me, it was present in the intercultural trainings-searches for the Services of the youths : French-German, German-Polish, French-from Quebec. The others : enemies or allies ? Those of yesterday or the new, then, the East and the West. Their rivalry for space referred to us in the in-between of the cosmos and the human being ; the cosmos, the mark of the in-between. In microphysics, in every particle, its antiparticle. The proton in core, electrons surrounding but also the neutron. In cosmology: brilliance of spin-dries stars ; centripetal gravitation up to the black hole. Le Monde of the alive is not outdone. From the cell to the being pluricellulaire. From the fissiparity to the sexual reproduction. In-between of the vegetable world and of the animal kingdom ; of the human being, open to the infinity, and of the full universe. But if they feel empty, the human beings fall in absolutes, which sometimes bring them to the murder others. The antidote : living, thinking, inventing the in-between of history and of the civilizations.

Keywords The other, intercultural, rivalry, cosmos, physics, biology, human being, infinity, absolute, history, civilization

Plan des intertitres
L’entre deux redoublé entre le cosmos et l’humain ou l’intérité cachée
1./ Entre-deux en cours : Européisation et humanisation
2./ Anthropologie et cosmos : néoténie (1884) et infini
3./ Absolutisation des fins, perversion de l’humain
4./ L’entre dans la sagesse antagoniste des mythes
5./ Civilisations et humanisations : évolutions de leurs entre-deux
6/ Entre-deux du cosmos
7./ Dynamique de l’entre
8./ Critique de l’interculturel aux deux visages
9./ Un mot de Couturat (1905): l’intérité :
10./ L’histoire : régulations (5e s. av. J.-C.), centralités et entre-deux

Jacques Demorgon, écrivain - mentions légales - réal. o multimedia